HigterFrequency OVERSEAS NEWS

ENGLISH INTERNATIONAL NEWS

international news _ 2007.04.19

インド警察 - 「レイヴァーは危険なアナーキー」

Text by Jonty Skrufff (Skrufff.com) _ Translation by Kei Tajima (HigherFrequency)

先月、トランス・パーティー Pure に参加していた人々が地元警察によって逮捕された。その中には、 IT業界のエキスパートや航空関係者、ハイクラスの若者も含まれていたという。地元警察のトップ Vishwas Nangre-Patil は、’05年にチェコ共和国の首相 Jiri Paroubek が行った扇動的な発言を引用し、彼らのことをさらしものにした。

Mr. Pitil は、インターネットを使用してパーティーの場所を突き止め、レイヴを襲撃、287人を逮捕した。 きっと、また Google を使って調べたのであろうか、カノン砲やバトン、催涙ガスを持って襲撃してきた警察に立ち向かったチェコのパーティー参加者を表現した Mr. Paroubek の奇妙なコメントを引用し、彼はこう語る。

「彼らはただのクラバーではなく、アナーキー傾向にあり、国際的に危険で大規模なデモ行動を起こす人々と繋がっている危険な人々です。彼らはアルコールとドラッグでエネルギーを補充し、平和な社会に反抗します」チェコ当局のコメント丸写しの Mr.Patil は、逮捕したうちの249人がドラッグ・テストで陽性だったと明らかにした。

一方、パーティーが行われた Donje に近い村の人々は、「場所を浄化して、先月初めにドラッグが大量使用されたことによる不吉な影響を受けないよう、ピクニック・スポットを清める」ための儀式を行うと India Express はレポートする。

インドのパーティー関連のニュースとして、 Big Chill Festival のオーガナイザー Pete Lawrence が、地元のサイケ・トランス・パーティーとは一線を引いた2日間にわたるパーティーを先週末、ゴアで開催した。

「ゴアといえば、トランス・パーティーというイメージが強かったけど、今回の僕らのフェスティヴァルには、伝統的なインディアン・ミュージックからフォークまで、様々な音楽がプレイされるんだ。そういった音楽を通じて、魂に訴えかけるのが目的なんだ。僕らのユニークなセールス・ポイントは、このフェスが家族で楽しめるものだってことさ」

関連記事